×

No indeed; each one of them desires that open letters be sent 74:52 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:52) ayat 52 in English_Maududi

74:52 Surah Al-Muddaththir ayat 52 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Muddaththir ayat 52 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ ﴾
[المُدثر: 52]

No indeed; each one of them desires that open letters be sent to each of them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة﴾ [المُدثر: 52]

Abdel Haleem
Each one of them demands that a scripture be sent down to him and unrolled before his very eyes
Abdul Hye
Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (writing from Allah that Islam is the right religion)
Abdullah Yusuf Ali
Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out
Abdul Majid Daryabadi
Aye! every one of them desireth that: he should be vouchsafed scrolls expanded
Ahmed Ali
In fact every one of them wants to be given open books (like the prophets)
Aisha Bewley
In fact each one of them wants to be given an unfurled scroll
A. J. Arberry
Nay, every man of them desires to be -- given -- scrolls unrolled
Ali Quli Qarai
Rather everyone of them desires to be given unrolled scriptures [from Allah]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek