×

Verily We created man out of a drop of intermingled sperm so 76:2 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Insan ⮕ (76:2) ayat 2 in English_Maududi

76:2 Surah Al-Insan ayat 2 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Insan ayat 2 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا ﴾
[الإنسَان: 2]

Verily We created man out of a drop of intermingled sperm so that We might try him, and We therefore endowed him with hearing and sight

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا﴾ [الإنسَان: 2]

Abdel Haleem
We created man from a drop of mingled fluid to put him to the test; We gave him hearing and sight
Abdul Hye
Surely, We have created human from the sperm drop of mixed semen (containing both sexual discharge) in order to test human. So We gave people to hear and see
Abdullah Yusuf Ali
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight
Abdul Majid Daryabadi
Verily We! We created man from a sperm of mixtures, that We might prove him, wherefore We made him hearing, seeing
Ahmed Ali
Verily We created man from a sperm yoked (to the ovum) to bring out his real substance, then gave him hearing and sight
Aisha Bewley
We created man from a mingled drop to test him, and We made him hearing and seeing
A. J. Arberry
We created man of a sperm-drop, a mingling, and We made him hearing, seeing
Ali Quli Qarai
Indeed We created man from the drop of a mixed fluid so that We may test him. So We made him endowed with hearing and sight
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek