×

which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames 77:31 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mursalat ⮕ (77:31) ayat 31 in English_Maududi

77:31 Surah Al-Mursalat ayat 31 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mursalat ayat 31 - المُرسَلات - Page - Juz 29

﴿لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ ﴾
[المُرسَلات: 31]

which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا ظليل ولا يغني من اللهب, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا ظليل ولا يغني من اللهب﴾ [المُرسَلات: 31]

Abdel Haleem
no shade does it give, nor relief from the flame
Abdul Hye
neither shady nor of any use against the fierce flame of the fire
Abdullah Yusuf Ali
(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze
Abdul Majid Daryabadi
Neither shading nor availing against the flame
Ahmed Ali
Neither shady nor protecting against the blazing Fire
Aisha Bewley
but gives no shade or protection from the flames
A. J. Arberry
unshading against the blazing flame
Ali Quli Qarai
which is neither shady nor is of any avail against the flame
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek