×

that He might prove the truth to be true and the false 8:8 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Anfal ⮕ (8:8) ayat 8 in English_Maududi

8:8 Surah Al-Anfal ayat 8 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anfal ayat 8 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الأنفَال: 8]

that He might prove the truth to be true and the false to be false, however averse the evil-doers might be to it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون﴾ [الأنفَال: 8]

Abdel Haleem
to prove the Truth to be true, and the false to be false, much as the guilty might dislike it
Abdul Hye
so that He causes triumph the truth and proves false the falsehood, even though the evil-doers dislike it
Abdullah Yusuf Ali
That He might justify Truth and prove Falsehood false, distasteful though it be to those in guilt
Abdul Majid Daryabadi
In order that he might justify the truth and falsify the false even though the guilty ones were averse
Ahmed Ali
So that Truth may be affirmed and falsehood negated, even though the sinners be averse
Aisha Bewley
This was so that He might verify the Truth and nullify the false, even though the evildoers hate that
A. J. Arberry
and that He might verify the truth and prove untrue the untrue, though the sinners were averse to it
Ali Quli Qarai
so that He may confirm the truth and bring falsehood to naught, though the guilty should be averse
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek