Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘la ayat 7 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ ﴾
[الأعلى: 7]
﴿إلا ما شاء الله إنه يعلم الجهر وما يخفى﴾ [الأعلى: 7]
| Abdel Haleem unless God wishes; He knows both what is open and what is hidden–– |
| Abdul Hye except what Allah wills. Surely He knows what is open and what is hidden |
| Abdullah Yusuf Ali Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden |
| Abdul Majid Daryabadi Save that which Allah may will. Verily He knoweth the public and that which is hidden |
| Ahmed Ali Unless God may please. He knows the visible and knows what is hidden |
| Aisha Bewley except what Allah wills. He knows what is voiced out loud and what is hidden |
| A. J. Arberry save what God wills; surely He knows what is spoken aloud and what is hidden |
| Ali Quli Qarai except what Allah may wish. Indeed He knows the overt and what is hidden |