Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘la ayat 7 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ ﴾
[الأعلى: 7]
﴿إلا ما شاء الله إنه يعلم الجهر وما يخفى﴾ [الأعلى: 7]
| Abdulbaki Golpinarli Ancak Allah dilerse o baska; suphe yok ki o, acıga vurulanı da, gizli kalanı da bilir |
| Adem Ugur Artık Allah´ın diledigi haric, Suphesiz Allah, acıgı ve gizleneni bilir |
| Adem Ugur Artık Allah´ın dilediği hariç, Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir |
| Ali Bulac Ancak Allah'ın diledigi baska. Cunku O, acıkta olanı da bilir, saklı duranı da |
| Ali Bulac Ancak Allah'ın dilediği başka. Çünkü O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da |
| Ali Fikri Yavuz Ancak Allah’ın (nesh edip de unutulmasını) diledigi mustesna... Cunku O, asikarı da bilir, gizliyi de |
| Ali Fikri Yavuz Ancak Allah’ın (nesh edip de unutulmasını) dilediği müstesna... Çünkü O, aşikârı da bilir, gizliyi de |
| Celal Y Ld R M Ancak Allah´ın diledigi mustesna.. Cunku O elbette acıgı da bilir, gizli olanı da bilir |
| Celal Y Ld R M Ancak Allah´ın dilediği müstesna.. Çünkü O elbette açığı da bilir, gizli olanı da bilir |