Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Lail ayat 8 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﴾
[اللَّيل: 8]
﴿وأما من بخل واستغنى﴾ [اللَّيل: 8]
Abdel Haleem There is the one who is miserly, who is self-satisfied |
Abdul Hye As for the one who is miser and thinks itself self-sufficient |
Abdullah Yusuf Ali But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient |
Abdul Majid Daryabadi And as for him who stinteth and is heedless |
Ahmed Ali But he who does not give and is unconcerned |
Aisha Bewley But as for him who is stingy and self-satisfied |
A. J. Arberry But as for him who is a miser, and self-sufficient |
Ali Quli Qarai But as for him who is stingy and self-complacent |