×

The angels along with the Spirit descend in it by the permission 97:4 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Qadr ⮕ (97:4) ayat 4 in English_Maududi

97:4 Surah Al-Qadr ayat 4 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qadr ayat 4 - القَدر - Page - Juz 30

﴿تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ ﴾
[القَدر: 4]

The angels along with the Spirit descend in it by the permission of their Lord with all kinds of decrees

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر﴾ [القَدر: 4]

Abdel Haleem
on that night the angels and the Spirit descend again and again with their Lord’s permission on every task
Abdul Hye
The angels and the spirit (Gabriel) descend at that night by the permission of their Lord with all Decrees
Abdullah Yusuf Ali
Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand
Abdul Majid Daryabadi
The angels and the spirit descend therein by the command of their Lord with His decrees for every affair
Ahmed Ali
On (this night) the angels and grace descend by the dispensation of their Lord, for settling all affairs
Aisha Bewley
In it the angels and the Ruh descend by their Lord´s authority with every ordinance
A. J. Arberry
in it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, upon every command
Ali Quli Qarai
In it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, with every command
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek