Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 10 - يُونس - Page - Juz 11
﴿دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[يُونس: 10]
﴿دعواهم فيها سبحانك اللهم وتحيتهم فيها سلام وآخر دعواهم أن الحمد لله﴾ [يُونس: 10]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez en ese [estado de dicha] exclamaran: “¡Infinita es Tu gloria, Oh Dios!” --y seran contestados con el saludo: “¡Paz!” Y su invocacion terminara con [las palabras]: “¡Toda alabanza pertenece solo a Dios, el Sustentador de todos los mundos!” |
Muhammad Isa Garcia Alli invocaran: "¡Glorificado seas, oh, Senor!" Y el saludo entre ellos sera: "¡Paz!" Y al finalizar sus suplicas diran: "¡Todas las alabanzas pertenecen a Dios, Senor del universo |
Muhammad Isa Garcia Allí invocarán: "¡Glorificado seas, oh, Señor!" Y el saludo entre ellos será: "¡Paz!" Y al finalizar sus súplicas dirán: "¡Todas las alabanzas pertenecen a Dios, Señor del universo |
Raul Gonzalez Bornez La invocacion de ellos alli sera: «¡Glorificado seas, Oh Dios!» y entre ellos se saludaran: «¡Paz!» y al final de su invocacion: «¡Alabado sea Dios, Senor de los mundos!» |
Raul Gonzalez Bornez La invocación de ellos allí será: «¡Glorificado seas, Oh Dios!» y entre ellos se saludarán: «¡Paz!» y al final de su invocación: «¡Alabado sea Dios, Señor de los mundos!» |