Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 101 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يُونس: 101]
﴿قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم﴾ [يُونس: 101]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Di: “¡Considerad cuanto hay en los cielos y en la tierra!”Pero, ¿de que sirven todos los mensajes y todas las advertencias a una gente que no esta dispuesta a creer |
Muhammad Isa Garcia Diles: "Reflexionen en todo cuanto hay en los cielos y en la Tierra", pero no se benefician de los signos ni de las advertencias aquellos que se niegan a creer |
Muhammad Isa Garcia Diles: "Reflexionen en todo cuanto hay en los cielos y en la Tierra", pero no se benefician de los signos ni de las advertencias aquellos que se niegan a creer |
Raul Gonzalez Bornez Di: «Observad lo que hay en los cielos y en la Tierra.» Pero las senales y las amonestaciones no benefician a la gente que no tiene fe |
Raul Gonzalez Bornez Di: «Observad lo que hay en los cielos y en la Tierra.» Pero las señales y las amonestaciones no benefician a la gente que no tiene fe |