×

¿Esperan esos, acaso, [que les ocurra] algo distinto a los días de 10:102 Español translation

Quran infoEspañolSurah Yunus ⮕ (10:102) ayat 102 in Español

10:102 Surah Yunus ayat 102 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 102 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 102]

¿Esperan esos, acaso, [que les ocurra] algo distinto a los días de [calamidad que asolaron a] aquellos [incrédulos] que les precedieron?Di: “¡Esperad, pues, [lo que ha de ocurrir:] que, ciertamente, yo esperaré con vosotros!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني, باللغة القشتالية

﴿فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني﴾ [يُونس: 102]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿Esperan esos, acaso, [que les ocurra] algo distinto a los dias de [calamidad que asolaron a] aquellos [incredulos] que les precedieron?Di: “¡Esperad, pues, [lo que ha de ocurrir:] que, ciertamente, yo esperare con vosotros!”
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso esperan que lleguen dias como los que cayeron sobre los pueblos que les precedieron? Diles: "Esperen, que yo tambien estare con ustedes esperando
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso esperan que lleguen días como los que cayeron sobre los pueblos que les precedieron? Diles: "Esperen, que yo también estaré con ustedes esperando
Raul Gonzalez Bornez
¿Que esperan entonces, sino dias semejantes a los de quienes pasaron antes que ellos? Di: «¡Esperad pues! Que yo tambien esperare con vosotros.»
Raul Gonzalez Bornez
¿Qué esperan entonces, sino días semejantes a los de quienes pasaron antes que ellos? Di: «¡Esperad pues! Que yo también esperaré con vosotros.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek