Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 44 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[يُونس: 44]
﴿إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون﴾ [يُونس: 44]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Ciertamente, Dios no es injusto en absoluto con los hombres, sino que los hombres son injustos consigo mismos |
Muhammad Isa Garcia Dios no oprime a las personas en absolutamente nada, sino que son las personas las que se oprimen a si mismas |
Muhammad Isa Garcia Dios no oprime a las personas en absolutamente nada, sino que son las personas las que se oprimen a sí mismas |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, Dios no oprime a las personas en absoluto, sino que son las personas quienes se oprimen ellas mismas |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, Dios no oprime a las personas en absoluto, sino que son las personas quienes se oprimen ellas mismas |