Quran with Spanish translation - Surah Yunus ayat 44 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[يُونس: 44]
﴿إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون﴾ [يُونس: 44]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que Allah no oprime a los hombres, sino que son los hombres los injustos consigo mismos |
Islamic Foundation Al-lah no es injusto con los hombres en lo mas minimo, sino que son los hombres quienes son injustos consigo mismos (al rechazar la verdad y desobedecer los mandatos de Al-lah) |
Islamic Foundation Al-lah no es injusto con los hombres en lo más mínimo, sino que son los hombres quienes son injustos consigo mismos (al rechazar la verdad y desobedecer los mandatos de Al-lah) |
Islamic Foundation Al-lah no es injusto con los hombres en lo mas minimo, sino que son los hombres quienes son injustos consigo mismos (al rechazar la verdad y desobedecer los mandatos de Al-lah) |
Islamic Foundation Al-lah no es injusto con los hombres en lo más mínimo, sino que son los hombres quienes son injustos consigo mismos (al rechazar la verdad y desobedecer los mandatos de Al-lah) |
Julio Cortes Ala no es nada injusto con los hombres, sino que son los hombres los injustos consigo mismos |
Julio Cortes Alá no es nada injusto con los hombres, sino que son los hombres los injustos consigo mismos |