×

Di: “¿Habéis imaginado alguna vez [cómo os sentiríais] si Su castigo cayera 10:50 Español translation

Quran infoEspañolSurah Yunus ⮕ (10:50) ayat 50 in Español

10:50 Surah Yunus ayat 50 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 50 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 50]

Di: “¿Habéis imaginado alguna vez [cómo os sentiríais] si Su castigo cayera sobre vosotros de noche o de día? ¿Qué habría en esa eventualidad que los que están hundidos en el pecado desearían adelantar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون, باللغة القشتالية

﴿قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون﴾ [يُونس: 50]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Di: “¿Habeis imaginado alguna vez [como os sentiriais] si Su castigo cayera sobre vosotros de noche o de dia? ¿Que habria en esa eventualidad que los que estan hundidos en el pecado desearian adelantar
Muhammad Isa Garcia
Di: "¿Y si el castigo los alcanzara subitamente de noche o de dia? ¿Aun asi querrian los pecadores adelantarlo
Muhammad Isa Garcia
Di: "¿Y si el castigo los alcanzara súbitamente de noche o de día? ¿Aun así querrían los pecadores adelantarlo
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Decidme, si Su castigo llega a vosotros de noche o de dia ¿Por que quieren apresurarlo los pecadores
Raul Gonzalez Bornez
Di: «Decidme, si Su castigo llega a vosotros de noche o de día ¿Por qué quieren apresurarlo los pecadores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek