Quran with Español translation - Surah Hud ayat 25 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[هُود: 25]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين﴾ [هُود: 25]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y EN VERDAD, [con este mismo mensaje] enviamos a Noe a su gente: “¡Ciertamente, vengo a vosotros con la exhortacion clara |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] que envie a Noe a su pueblo [y les dijo]: "He sido enviado para ustedes como un amonestador evidente |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] que envié a Noé a su pueblo [y les dijo]: "He sido enviado para ustedes como un amonestador evidente |
Raul Gonzalez Bornez Y es cierto que Nosotros enviamos a Noe a su pueblo: «En verdad, soy para vosotros un amonestador que os habla claramente |
Raul Gonzalez Bornez Y es cierto que Nosotros enviamos a Noé a su pueblo: «En verdad, soy para vosotros un amonestador que os habla claramente |