×

Andolsun ki biz Nuh'u, kavmine gönderdik de şüphe yok ki dedi, ben, 11:25 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Hud ⮕ (11:25) ayat 25 in Turkish

11:25 Surah Hud ayat 25 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 25 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[هُود: 25]

Andolsun ki biz Nuh'u, kavmine gönderdik de şüphe yok ki dedi, ben, size apaçık bir korkutucuyum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين, باللغة التركية

﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين﴾ [هُود: 25]

Abdulbaki Golpinarli
Andolsun ki biz Nuh'u, kavmine gonderdik de suphe yok ki dedi, ben, size apacık bir korkutucuyum
Adem Ugur
Andolsun, biz Nuh´u kavmine elci gonderdik. Onlara: "Ben (dedi), sizin icin apacık bir uyarıcıyım
Adem Ugur
Andolsun, biz Nuh´u kavmine elçi gönderdik. Onlara: "Ben (dedi), sizin için apaçık bir uyarıcıyım
Ali Bulac
Andolsun, Biz Nuh'u kavmine gonderdik. (Onlara:) "Ben sizin icin ancak apacık bir uyarıp-korkutucuyum
Ali Bulac
Andolsun, Biz Nuh'u kavmine gönderdik. (Onlara:) "Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıp-korkutucuyum
Ali Fikri Yavuz
Gercekten biz Nuh’u, soyle desin diye, kavmine gonderdik: “- Haberiniz olsun, ben, size azabın sebeblerini ve kurtulusun yolunu acıklayan bir korkutucuyum
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten biz Nûh’u, şöyle desin diye, kavmine gönderdik: “- Haberiniz olsun, ben, size azabın sebeblerini ve kurtuluşun yolunu açıklayan bir korkutucuyum
Celal Y Ld R M
And olsun ki, Nuh´u kendi kavmine (peygamber olarak) gonderdik. (O da kavmine): «Suphesiz ben sizin icin acık bir uyarıcıyım
Celal Y Ld R M
And olsun ki, Nuh´u kendi kavmine (peygamber olarak) gönderdik. (O da kavmine): «Şüphesiz ben sizin için açık bir uyarıcıyım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek