Quran with Español translation - Surah Hud ayat 33 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[هُود: 33]
﴿قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين﴾ [هُود: 33]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez El respondio: “Solo Dios puede hacer que caiga sobre vosotros, si asi lo dispone, y no podreis eludirlo |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Noe]: "Dios lo desencadenara [al castigo] si El asi lo decreta, y entonces no podran huir |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Noé]: "Dios lo desencadenará [al castigo] si Él así lo decreta, y entonces no podrán huir |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «En verdad, Dios os lo traera, si El quiere, y vosotros no podreis evitarlo.» |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «En verdad, Dios os lo traerá, si Él quiere, y vosotros no podréis evitarlo.» |