Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 33 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[هُود: 33]
﴿قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين﴾ [هُود: 33]
Maulana Azizul Haque Al Umari usane kahaah use to tumhaare paas allaah hee laayega, yadi vah chaahega aur tum (use) vivash karane vaale nahin ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane kaha, "vah to allaah hee yadi chaahega to tumapar laega aur tum qaaboo se baahar nahin ja sakate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने कहा, "वह तो अल्लाह ही यदि चाहेगा तो तुमपर लाएगा और तुम क़ाबू से बाहर नहीं जा सकते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi nooh ne kaha agar chaahega to bas khuda hee tum par azaab laega aur tum log kisee tarah use hara nahin sakate aur agar mai chaahoon to tumhaaree (kitanee hee) khair khvaahee (bhalaee) karun |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi नूह ने कहा अगर चाहेगा तो बस ख़ुदा ही तुम पर अज़ाब लाएगा और तुम लोग किसी तरह उसे हरा नहीं सकते और अगर मै चाहूँ तो तुम्हारी (कितनी ही) ख़ैर ख्वाही (भलाई) करुँ |