Quran with Español translation - Surah Hud ayat 51 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[هُود: 51]
﴿ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا﴾ [هُود: 51]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez “¡Oh pueblo mio! No os pido recompensa por este [mensaje]: mi recompensa incumbe solo a Aquel que me creo. ¿Es que no vais a usar vuestra razon |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, pueblo mio! No les pido remuneracion alguna a cambio [de trasmitirles el Mensaje], solo anhelo la recompensa de Quien me ha creado. ¿Es que no reflexionan |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, pueblo mío! No les pido remuneración alguna a cambio [de trasmitirles el Mensaje], solo anhelo la recompensa de Quien me ha creado. ¿Es que no reflexionan |
Raul Gonzalez Bornez «¡Oh, pueblo mio! No os pido recompensa. En verdad, mi recompensa incumbe unicamente a Quien me creo. ¿Es que no razonais?» |
Raul Gonzalez Bornez «¡Oh, pueblo mío! No os pido recompensa. En verdad, mi recompensa incumbe únicamente a Quien me creó. ¿Es que no razonáis?» |