Quran with Español translation - Surah Yusuf ayat 45 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ ﴾
[يُوسُف: 45]
﴿وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون﴾ [يُوسُف: 45]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez En esto, el que se salvo de los dos [prisioneros], recordo [de repente a Jose] despues de tanto tiempo, y dijo: “Yo soy quien os puede informar del significado real de este [sueno]; dejadme pues ir [en su busca].” |
Muhammad Isa Garcia Entonces dijo aquel de los dos que se habia salvado [de la prision] al recordar [a Jose] mucho tiempo despues: "Yo les explicare su significado; envienme [a la carcel para preguntar a Jose] |
Muhammad Isa Garcia Entonces dijo aquel de los dos que se había salvado [de la prisión] al recordar [a José] mucho tiempo después: "Yo les explicaré su significado; envíenme [a la cárcel para preguntar a José] |
Raul Gonzalez Bornez Y el que se salvo de los dos, que recordo despues de un tiempo, dijo: «Yo os informare lo que significa. ¡Dejadme ir!» |
Raul Gonzalez Bornez Y el que se salvó de los dos, que recordó después de un tiempo, dijo: «Yo os informaré lo que significa. ¡Dejadme ir!» |