×

Then the man who was released (one of the two who were 12:45 English translation

Quran infoEnglishSurah Yusuf ⮕ (12:45) ayat 45 in English

12:45 Surah Yusuf ayat 45 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Yusuf ayat 45 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ ﴾
[يُوسُف: 45]

Then the man who was released (one of the two who were in prison), now at length remembered and said: "I will tell you its interpretation, so send me forth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون, باللغة الإنجليزية

﴿وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون﴾ [يُوسُف: 45]

Al Bilal Muhammad Et Al
But the person who had been released, one of the two, now remembered him after a period of time and said, “I will tell you the truth of its interpretation. Bring me
Ali Bakhtiari Nejad
And the one who was saved, remembered (Joseph) after a while and said: I tell you its interpretation, so send me (to Joseph)
Ali Quli Qarai
Said the one of the two who had been delivered, remembering [Joseph] after a long time: ‘I will inform you of its interpretation; so let me go [to meet Joseph in the prison].’
Ali Unal
Now after all that time, of the two (prisoners) the one who had been delivered remembered (what Joseph had asked him to remember) and he said: "I will inform you of its meaning, so send me forth
Hamid S Aziz
Then he of the twain who had escaped, remembered after a while, and said, "Verily, I will inform you of the interpretation thereof, so send me forth
John Medows Rodwell
And he of the twain who had been set at large, said, "I will tell you the interpretation; let me go for it
Literal
And who was saved/rescued from them (B) and he remembered after a generation (and said): "I inform you with its interpretation/explanation, so send me
Mir Anees Original
And he who was safe, of the two (prisoners with Yusuf) and who remembered after a long time, said, “I will inform you of its interpretation, so send me.” (He came to the prison and said)
Mir Aneesuddin
And he who was safe, of the two (prisoners with Joseph) and who remembered after a long time, said, “I will inform you of its interpretation, so send me.” (He came to the prison and said)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek