×

POR TANTO, no penséis que Dios dejará de cumplir la promesa que 14:47 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ibrahim ⮕ (14:47) ayat 47 in Español

14:47 Surah Ibrahim ayat 47 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ibrahim ayat 47 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ ﴾
[إبراهِيم: 47]

POR TANTO, no penséis que Dios dejará de cumplir la promesa que hizo a Sus enviados: ¡en verdad, Dios es todopoderoso, vengador del mal

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام, باللغة القشتالية

﴿فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام﴾ [إبراهِيم: 47]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
POR TANTO, no penseis que Dios dejara de cumplir la promesa que hizo a Sus enviados: ¡en verdad, Dios es todopoderoso, vengador del mal
Muhammad Isa Garcia
No pienses [¡oh, Mujammad!] que Dios no cumplira con la promesa que les hizo a Sus Mensajeros; Dios es Poderoso, Dueno de la retribucion
Muhammad Isa Garcia
No pienses [¡oh, Mujámmad!] que Dios no cumplirá con la promesa que les hizo a Sus Mensajeros; Dios es Poderoso, Dueño de la retribución
Raul Gonzalez Bornez
No conteis, pues, con que Dios incumpla la promesa que El hizo a Sus Mensajeros -en verdad, Dios es poderoso, dueno de la venganza
Raul Gonzalez Bornez
No contéis, pues, con que Dios incumpla la promesa que Él hizo a Sus Mensajeros -en verdad, Dios es poderoso, dueño de la venganza
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek