×

Y Moisés añadió: “¡Si negarais [alguna vez] la verdad --vosotros y cuantos 14:8 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ibrahim ⮕ (14:8) ayat 8 in Español

14:8 Surah Ibrahim ayat 8 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ibrahim ayat 8 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴾
[إبراهِيم: 8]

Y Moisés añadió: “¡Si negarais [alguna vez] la verdad --vosotros y cuantos viven en la tierra-- [sabed que,] ciertamente, Dios es en verdad autosuficiente, digno de alabanza!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني, باللغة القشتالية

﴿وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني﴾ [إبراهِيم: 8]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y Moises anadio: “¡Si negarais [alguna vez] la verdad --vosotros y cuantos viven en la tierra-- [sabed que,] ciertamente, Dios es en verdad autosuficiente, digno de alabanza!”
Muhammad Isa Garcia
Dijo Moises: "Si ustedes y todos los que habitan en la Tierra no creen, sepan que El no necesita de Sus criaturas, y es digno de alabanza
Muhammad Isa Garcia
Dijo Moisés: "Si ustedes y todos los que habitan en la Tierra no creen, sepan que Él no necesita de Sus criaturas, y es digno de alabanza
Raul Gonzalez Bornez
Y dijo Moises: «Aunque no creais, vosotros y todos los que estan sobre la Tierra, en verdad, Dios se basta a Si mismo, es Digno de Alabanza.»
Raul Gonzalez Bornez
Y dijo Moisés: «Aunque no creáis, vosotros y todos los que están sobre la Tierra, en verdad, Dios se basta a Sí mismo, es Digno de Alabanza.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek