×

[Pero] nunca enviamos a los ángeles sino de acuerdo a [las exigencias 15:8 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-hijr ⮕ (15:8) ayat 8 in Español

15:8 Surah Al-hijr ayat 8 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-hijr ayat 8 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ ﴾
[الحِجر: 8]

[Pero] nunca enviamos a los ángeles sino de acuerdo a [las exigencias de] la verdad; y [si aparecieran ahora los ángeles,] ¡entonces [a los que rechazan esta escritura divina] no les sería dada una prórroga

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين, باللغة القشتالية

﴿ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين﴾ [الحِجر: 8]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
[Pero] nunca enviamos a los angeles sino de acuerdo a [las exigencias de] la verdad; y [si aparecieran ahora los angeles,] ¡entonces [a los que rechazan esta escritura divina] no les seria dada una prorroga
Muhammad Isa Garcia
Pero cuando envio a los angeles es con el castigo, y si los hubiera enviado [en respuesta a sus desafios] ya no les quedaria tiempo
Muhammad Isa Garcia
Pero cuando envío a los ángeles es con el castigo, y si los hubiera enviado [en respuesta a sus desafíos] ya no les quedaría tiempo
Raul Gonzalez Bornez
¡No hacemos descender a los angeles excepto con la Verdad y entonces no tendran que esperar
Raul Gonzalez Bornez
¡No hacemos descender a los ángeles excepto con la Verdad y entonces no tendrán que esperar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek