×

Biz melekleri, ancak hak ve gerçek olarak indiririz, indiririz ama o vakit 15:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-hijr ⮕ (15:8) ayat 8 in Turkish

15:8 Surah Al-hijr ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 8 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ ﴾
[الحِجر: 8]

Biz melekleri, ancak hak ve gerçek olarak indiririz, indiririz ama o vakit de mühlet vermeyiz, göz açtırmayız kafirlere

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين, باللغة التركية

﴿ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين﴾ [الحِجر: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Biz melekleri, ancak hak ve gercek olarak indiririz, indiririz ama o vakit de muhlet vermeyiz, goz actırmayız kafirlere
Adem Ugur
Biz melekleri ancak hak ile indiririz. O zaman onlara muhlet verilmez
Adem Ugur
Biz melekleri ancak hak ile indiririz. O zaman onlara mühlet verilmez
Ali Bulac
Hak olmaksızın Biz melekleri indirmeyiz. O zaman da onlara goz actırılmaz
Ali Bulac
Hak olmaksızın Biz melekleri indirmeyiz. O zaman da onlara göz açtırılmaz
Ali Fikri Yavuz
Biz, o melekleri, ancak hikmet uzere indiririz ve indirildikleri vakit de onlara (kafirlere) goz actırılmaz
Ali Fikri Yavuz
Biz, o melekleri, ancak hikmet üzere indiririz ve indirildikleri vakit de onlara (kâfirlere) göz açtırılmaz
Celal Y Ld R M
(Melekleri ancak hak´ka dayalı bir hikmet) ile indiririz ve o zaman da (inkarcılara) muhlet verilmez, goz actırılmaz
Celal Y Ld R M
(Melekleri ancak hak´ka dayalı bir hikmet) ile indiririz ve o zaman da (inkarcılara) mühlet verilmez, göz açtırılmaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek