×

y eso porque tienen a esta vida en mayor estima que a 16:107 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nahl ⮕ (16:107) ayat 107 in Español

16:107 Surah An-Nahl ayat 107 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 107 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[النَّحل: 107]

y eso porque tienen a esta vida en mayor estima que a la Otra Vida, y porque Dios no concede Su guía a gentes que niegan la verdad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة وأن الله لا يهدي القوم, باللغة القشتالية

﴿ذلك بأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة وأن الله لا يهدي القوم﴾ [النَّحل: 107]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y eso porque tienen a esta vida en mayor estima que a la Otra Vida, y porque Dios no concede Su guia a gentes que niegan la verdad
Muhammad Isa Garcia
porque prefirieron la vida mundanal a la otra. Dios no guia al pueblo incredulo
Muhammad Isa Garcia
porque prefirieron la vida mundanal a la otra. Dios no guía al pueblo incrédulo
Raul Gonzalez Bornez
Eso sera por haber preferido esta vida a la Otra y porque Dios no guia a la gente que no tiene fe
Raul Gonzalez Bornez
Eso será por haber preferido esta vida a la Otra y porque Dios no guía a la gente que no tiene fe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek