Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 31 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 31]
﴿جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك﴾ [النَّحل: 31]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Jardines de felicidad perpetua en los que entraran --[jardines] por los que corren arroyos-- en los que tendran todo cuanto puedan desear.Asi recompensa Dios a quienes son conscientes de Dios |
Muhammad Isa Garcia Ingresaran a los Jardines del Eden por donde corren rios, y alli tendran todo lo que deseen. Asi retribuye Dios a los piadosos |
Muhammad Isa Garcia Ingresarán a los Jardines del Edén por donde corren ríos, y allí tendrán todo lo que deseen. Así retribuye Dios a los piadosos |
Raul Gonzalez Bornez Entraran en los Jardines del Eden, de cuyas profundidades brotan los rios. Alli hay para ellos todo lo que deseen. Asi es como Dios recompensa a quienes son temerosos |
Raul Gonzalez Bornez Entrarán en los Jardines del Edén, de cuyas profundidades brotan los ríos. Allí hay para ellos todo lo que deseen. Así es como Dios recompensa a quienes son temerosos |