Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 32 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 32]
﴿الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون﴾ [النَّحل: 32]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez esos a quienes los angeles se llevan a su muerte mientras estan en un estado de pureza interior, y les dicen: “¡La paz sea con vosotros! ¡Entrad en el paraiso por lo que hicisteis [en vida]!” |
Muhammad Isa Garcia Cuando los angeles tomen las almas de los piadosos, les diran: "¡Que la paz sea sobre ustedes! Ingresen al Paraiso como recompensa por sus obras |
Muhammad Isa Garcia Cuando los ángeles tomen las almas de los piadosos, les dirán: "¡Que la paz sea sobre ustedes! Ingresen al Paraíso como recompensa por sus obras |
Raul Gonzalez Bornez Aquellos a quienes los angeles vienen a tomar sus almas y, encontrandoles de conducta pura, les dicen: «La Paz sobre vosotros. Entrad en el Jardin por lo que haciais.» |
Raul Gonzalez Bornez Aquellos a quienes los ángeles vienen a tomar sus almas y, encontrándoles de conducta pura, les dicen: «La Paz sobre vosotros. Entrad en el Jardín por lo que hacíais.» |