×

¿NO SE HAN parado jamás a considerar [quienes niegan la verdad] ninguna 16:48 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nahl ⮕ (16:48) ayat 48 in Español

16:48 Surah An-Nahl ayat 48 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 48 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ يَتَفَيَّؤُاْ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدٗا لِّلَّهِ وَهُمۡ دَٰخِرُونَ ﴾
[النَّحل: 48]

¿NO SE HAN parado jamás a considerar [quienes niegan la verdad] ninguna de las cosas que Dios ha creado--[cómo] sus sombras se vuelven a derecha y a izquierda, postrándose ante Dios y sumisas por completo [a Su voluntad]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا إلى ما خلق الله من شيء يتفيأ ظلاله عن, باللغة القشتالية

﴿أو لم يروا إلى ما خلق الله من شيء يتفيأ ظلاله عن﴾ [النَّحل: 48]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿NO SE HAN parado jamas a considerar [quienes niegan la verdad] ninguna de las cosas que Dios ha creado--[como] sus sombras se vuelven a derecha y a izquierda, postrandose ante Dios y sumisas por completo [a Su voluntad]
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no observan que todo cuanto Dios ha creado proyecta su sombra a su derecha y a su izquierda prosternandose ante Dios, mostrando su humildad
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no observan que todo cuanto Dios ha creado proyecta su sombra a su derecha y a su izquierda prosternándose ante Dios, mostrando su humildad
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso no ven que todas las cosas que Dios ha creado desplazan sus sombras a derecha e izquierda en prosternacion ante Dios y son humildes
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso no ven que todas las cosas que Dios ha creado desplazan sus sombras a derecha e izquierda en prosternación ante Dios y son humildes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek