Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 51 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ ﴾
[النَّحل: 51]
﴿وقال الله لا تتخذوا إلهين اثنين إنما هو إله واحد فإياي فارهبون﴾ [النَّحل: 51]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y Dios ha dicho: “¡No tomeis a dos [o mas] deidades. Solo El es el Dios Unico: temedme, pues, a Mi, solo a Mi!” |
Muhammad Isa Garcia Dios dice: "No adoren falsas divinidades. Yo soy la unica divinidad, tengan temor devocional solo de Mi |
Muhammad Isa Garcia Dios dice: "No adoren falsas divinidades. Yo soy la única divinidad, tengan temor devocional solo de Mí |
Raul Gonzalez Bornez Dice Dios: «¡No tomeis dos dioses! ¡En verdad, El es un dios Unico! Asi pues ¡Temedme solo a Mi!» |
Raul Gonzalez Bornez Dice Dios: «¡No toméis dos dioses! ¡En verdad, Él es un dios Único! Así pues ¡Temedme sólo a Mí!» |