Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 102 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 102]
﴿قال لقد علمت ما أنـزل هؤلاء إلا رب السموات والأرض بصائر وإني﴾ [الإسرَاء: 102]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Moises] respondio: “Sabes bien que solo el Sustentador de los cielos y de la tierra ha hecho descender estos [signos milagrosos], como vias de discernimiento [para ti]; y, ¡ciertamente, Oh Faraon, pienso en verdad que estas totalmente perdido [al rechazarlos]!” |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Moises]: "Tu sabes bien que solo el Senor de los cielos y de la Tierra ha enviado estos milagros claros. ¡Oh, Faraon! Creo que estas perdido |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Moisés]: "Tú sabes bien que solo el Señor de los cielos y de la Tierra ha enviado estos milagros claros. ¡Oh, Faraón! Creo que estás perdido |
Raul Gonzalez Bornez [Moises] Dijo: «Tu sabes que estas senales no las ha hecho descender sino el Senor de los cielos y la Tierra para abrir los ojos de las gentes. Y creo ¡Oh Faraon! que seras destruido.» |
Raul Gonzalez Bornez [Moisés] Dijo: «Tu sabes que estas señales no las ha hecho descender sino el Señor de los cielos y la Tierra para abrir los ojos de las gentes. Y creo ¡Oh Faraón! que serás destruido.» |