Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 40 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا ﴾
[الإسرَاء: 40]
﴿أفأصفاكم ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا إنكم لتقولون قولا عظيما﴾ [الإسرَاء: 40]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿ACASO OS HA distinguido vuestro Sustentador dandoos hijos varones y ha tomado para Si hijas en forma de angeles? ¡Ciertamente, decis en verdad algo monstruoso |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso creen que su Senor prefirio para ustedes los hijos varones y para Si hijas que son los angeles? Lo que dicen es muy grave |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso creen que su Señor prefirió para ustedes los hijos varones y para Sí hijas que son los ángeles? Lo que dicen es muy grave |
Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso vuestro Senor os ha dado preferencia, otorgandoos hijos varones y tomando para Si hijas de entre los angeles? Verdaderamente, lo que decis son palabras mayores |
Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso vuestro Señor os ha dado preferencia, otorgándoos hijos varones y tomando para Sí hijas de entre los ángeles? Verdaderamente, lo que decís son palabras mayores |