Quran with Español translation - Surah Al-Kahf ayat 16 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا ﴾
[الكَهف: 16]
﴿وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم﴾ [الكَهف: 16]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Asi pues, ahora que os habeis apartado de ellos y de lo que adoran en vez de Dios, refugiaos en esa cueva: ¡Dios os cubrira con Su gracia, y os proveera --cualquiera que sea vuestra condicion [externa]-- de todo cuanto precisen vuestras almas!” |
Muhammad Isa Garcia [Dijo uno de ellos:] "Si se apartan de ellos y reniegan de cuanto adoran en vez de Dios, refugiense en la caverna, que su Senor los cubrira con Su misericordia y les facilitara una salida a su situacion |
Muhammad Isa Garcia [Dijo uno de ellos:] "Si se apartan de ellos y reniegan de cuanto adoran en vez de Dios, refúgiense en la caverna, que su Señor los cubrirá con Su misericordia y les facilitará una salida a su situación |
Raul Gonzalez Bornez Y cuando os alejeis de ellos y de lo que adoran aparte de Dios, refugiaos en la cueva. Vuestro Senor extendera de Su misericordia para vosotros y os ayudara a resolver vuestro asunto favorablemente |
Raul Gonzalez Bornez Y cuando os alejéis de ellos y de lo que adoran aparte de Dios, refugiaos en la cueva. Vuestro Señor extenderá de Su misericordia para vosotros y os ayudará a resolver vuestro asunto favorablemente |