Quran with Español translation - Surah Maryam ayat 23 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 23]
﴿فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت ياليتني مت قبل هذا وكنت نسيا﴾ [مَريَم: 23]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [cuando] los dolores del parto la llevaron al tronco de una palmera, exclamo: “¡Ojala hubiera muerto antes de esto, y hubiera desaparecido por completo en el olvido!” |
Muhammad Isa Garcia Los dolores de parto la llevaron junto al tronco de una palmera. Exclamo: "Preferiria haber muerto antes que esto, y asi hubiera sido olvidada completamente |
Muhammad Isa Garcia Los dolores de parto la llevaron junto al tronco de una palmera. Exclamó: "Preferiría haber muerto antes que esto, y así hubiera sido olvidada completamente |
Raul Gonzalez Bornez Los dolores del parto la llevaron junto al tronco seco de una palmera. Ella dijo: «¡Ojala hubiese muerto antes de pasar por esto y hubiese sido totalmente olvidada!» |
Raul Gonzalez Bornez Los dolores del parto la llevaron junto al tronco seco de una palmera. Ella dijo: «¡Ojalá hubiese muerto antes de pasar por esto y hubiese sido totalmente olvidada!» |