×

En sus corazones hay enfermedad, y por eso Dios deja que aumente 2:10 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:10) ayat 10 in Español

2:10 Surah Al-Baqarah ayat 10 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 10 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ ﴾
[البَقَرَة: 10]

En sus corazones hay enfermedad, y por eso Dios deja que aumente su enfermedad; y les espera un penoso sufrimiento por sus continuas mentiras

❮ Previous Next ❯

ترجمة: في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون, باللغة القشتالية

﴿في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون﴾ [البَقَرَة: 10]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
En sus corazones hay enfermedad, y por eso Dios deja que aumente su enfermedad; y les espera un penoso sufrimiento por sus continuas mentiras
Muhammad Isa Garcia
Sus corazones tienen una enfermedad y [por su actitud] Dios agrava aun mas su enfermedad. Sufriran un castigo doloroso por haber mentido
Muhammad Isa Garcia
Sus corazones tienen una enfermedad y [por su actitud] Dios agrava aún más su enfermedad. Sufrirán un castigo doloroso por haber mentido
Raul Gonzalez Bornez
En sus corazones hay una enfermedad y Dios agravara su enfermedad. Les aguarda un castigo doloroso por haber sido mentirosos
Raul Gonzalez Bornez
En sus corazones hay una enfermedad y Dios agravará su enfermedad. Les aguarda un castigo doloroso por haber sido mentirosos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek