Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 203 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوۡمَيۡنِ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۖ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 203]
﴿واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه﴾ [البَقَرَة: 203]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y tened presente a Dios en los dias senalados; pero quien se apresure [haciendolo] en dos dias, no incurrira en falta, y el que permanezca mas tiempo no incurrira en falta, siempre que sea consciente de Dios. Manteneos, por tanto, conscientes de Dios y sabed que ante El sereis congregados |
Muhammad Isa Garcia Recuerden a Dios los dias determinados. Quien lo haga solo dos dias no habra incurrido en falta alguna, como tampoco quien permanezca mas [hasta el tercero], siempre que tengan temor de Dios. Cumplan con lo que Dios les ha ordenado y sepan que seran congregados ante El |
Muhammad Isa Garcia Recuerden a Dios los días determinados. Quien lo haga solo dos días no habrá incurrido en falta alguna, como tampoco quien permanezca más [hasta el tercero], siempre que tengan temor de Dios. Cumplan con lo que Dios les ha ordenado y sepan que serán congregados ante Él |
Raul Gonzalez Bornez Recordad a Dios en dias determinados. Y, quien lo limite a dos dias, no peca y quien lo prolongue tampoco peca. Eso es para quien tema desagradar a Dios. Temed desagradar a Dios y sabed que sereis congregados hacia El |
Raul Gonzalez Bornez Recordad a Dios en días determinados. Y, quien lo limite a dos días, no peca y quien lo prolongue tampoco peca. Eso es para quien tema desagradar a Dios. Temed desagradar a Dios y sabed que seréis congregados hacia Él |