Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 279 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 279]
﴿فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس﴾ [البَقَرَة: 279]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez porque si no lo haceis, sabed que estais en guerra con Dios y Su Enviado. Pero si os arrepentis, teneis derecho a [la devolucion de] vuestro capital: no sereis injustos ni se os hara injusticia |
Muhammad Isa Garcia Pero si no abandonan el lucro a traves de la usura, sepan que Dios y Su Mensajero les declaran la guerra. Quien abandona la usura tiene derecho al capital original, de esta forma no oprimiran ni seran oprimidos |
Muhammad Isa Garcia Pero si no abandonan el lucro a través de la usura, sepan que Dios y Su Mensajero les declaran la guerra. Quien abandona la usura tiene derecho al capital original, de esta forma no oprimirán ni serán oprimidos |
Raul Gonzalez Bornez Pero si no lo haceis, estad seguros de que Dios y Su Mensajero os declaran la guerra. Y si os arrepentis, os pertenecera vuestro capital original. No oprimireis y no sereis oprimidos |
Raul Gonzalez Bornez Pero si no lo hacéis, estad seguros de que Dios y Su Mensajero os declaran la guerra. Y si os arrepentís, os pertenecerá vuestro capital original. No oprimiréis y no seréis oprimidos |