Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 77 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 77]
﴿ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر﴾ [طه: 77]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y, EN VERDAD, [llegado el momento] inspiramos esto a Moises: “Parte con Mis siervos de noche, y abreles un camino seco a traves del mar; [y] no temas ser alcanzado, y no tengas miedo [al mar].” |
Muhammad Isa Garcia Le ordene a Moises: "Sal por la noche con Mis siervos, y abre [por Mi voluntad] el mar dejandoles un camino de tierra firme [por donde puedan huir], y no tengan temor de que los alcancen ni tampoco de morir ahogados |
Muhammad Isa Garcia Le ordené a Moisés: "Sal por la noche con Mis siervos, y abre [por Mi voluntad] el mar dejándoles un camino de tierra firme [por donde puedan huir], y no tengan temor de que los alcancen ni tampoco de morir ahogados |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, revelamos a Moises: «Saca a Mis siervos en el secreto de la noche y abre para ellos un camino seco en el mar. No temas que os persigan y no tengas miedo.» |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, revelamos a Moisés: «Saca a Mis siervos en el secreto de la noche y abre para ellos un camino seco en el mar. No temas que os persigan y no tengas miedo.» |