Quran with Español translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 82 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 82]
﴿ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين﴾ [الأنبيَاء: 82]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y entre las fuerzas rebeldes [que le sometimos] habia algunos que buceaban para el [en el mar] y ejecutaban ademas otros trabajos: pero eramos Nosotros quienes los vigilabamos |
Muhammad Isa Garcia Tambien le someti a los demonios, algunos buceaban para el [en busca de perlas y gemas] y tambien realizaban otras tareas. Yo era su Protector |
Muhammad Isa Garcia También le sometí a los demonios, algunos buceaban para él [en busca de perlas y gemas] y también realizaban otras tareas. Yo era su Protector |
Raul Gonzalez Bornez Y, entre los demonios, algunos buceaban para el y realizaban otras tareas diferentes. Y Nosotros les vigilabamos |
Raul Gonzalez Bornez Y, entre los demonios, algunos buceaban para él y realizaban otras tareas diferentes. Y Nosotros les vigilábamos |