×

Así es, porque Dios [es todopoderoso --Aquel que] alarga la noche acortando 22:61 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-hajj ⮕ (22:61) ayat 61 in Español

22:61 Surah Al-hajj ayat 61 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-hajj ayat 61 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الحج: 61]

Así es, porque Dios [es todopoderoso --Aquel que] alarga la noche acortando el día, y alarga el día acortando la noche; y porque Dios todo lo oye, todo lo ve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن, باللغة القشتالية

﴿ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن﴾ [الحج: 61]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Asi es, porque Dios [es todopoderoso --Aquel que] alarga la noche acortando el dia, y alarga el dia acortando la noche; y porque Dios todo lo oye, todo lo ve
Muhammad Isa Garcia
Dios hace que la noche suceda al dia y el dia a la noche. Dios todo lo oye, todo lo ve
Muhammad Isa Garcia
Dios hace que la noche suceda al día y el día a la noche. Dios todo lo oye, todo lo ve
Raul Gonzalez Bornez
Eso es asi porque Dios hace entrar la noche en el dia y hace entrar el dia en la noche y porque Dios todo lo oye, todo lo ve
Raul Gonzalez Bornez
Eso es así porque Dios hace entrar la noche en el día y hace entrar el día en la noche y porque Dios todo lo oye, todo lo ve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek