Quran with Español translation - Surah Al-Mu’minun ayat 23 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 23]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [المؤمنُون: 23]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y, EN VERDAD, enviamos a Noe a su pueblo, y dijo: "¡Pueblo mio! Adorad [solo] a Dios: no teneis mas deidad que El. ¿No vais, pues, a ser conscientes de El |
Muhammad Isa Garcia Envie a Noe a su pueblo y les dijo: "¡Oh, pueblo mio! Adoren solamente a Dios, pues no existe otra divinidad salvo El. ¿Acaso no van a tener temor de El |
Muhammad Isa Garcia Envié a Noé a su pueblo y les dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adoren solamente a Dios, pues no existe otra divinidad salvo Él. ¿Acaso no van a tener temor de Él |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, enviamos a Noe a su pueblo y dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios! ¡No teneis otro Dios que El! ¿Sereis, pues, temerosos?» |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo y dijo: «¡Oh, pueblo mío! ¡Adorad a Dios! ¡No tenéis otro Dios que Él! ¿Seréis, pues, temerosos?» |