Quran with Español translation - Surah Al-Mu’minun ayat 83 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 83]
﴿لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين﴾ [المؤمنُون: 83]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡Esto [mismo] se nos ha venido prometiendo --a nosotros y a nuestros antepasados-- desde hace mucho tiempo! ¡Esto no son mas que fabulas antiguas |
Muhammad Isa Garcia Eso ya se nos habia prometido a nosotros y a nuestros antepasados con anterioridad. Pero no es mas que una fabula de los antiguos |
Muhammad Isa Garcia Eso ya se nos había prometido a nosotros y a nuestros antepasados con anterioridad. Pero no es más que una fábula de los antiguos |
Raul Gonzalez Bornez “Ya se nos habia prometido lo mismo anteriormente, a nosotros y a nuestros padres. No son mas que fabulas de los primitivos.” |
Raul Gonzalez Bornez “Ya se nos había prometido lo mismo anteriormente, a nosotros y a nuestros padres. No son más que fábulas de los primitivos.” |