Quran with Español translation - Surah Al-Furqan ayat 31 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 31]
﴿وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا من المجرمين وكفى بربك هاديا ونصيرا﴾ [الفُرقَان: 31]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y asi, hemos asignado a cada profeta enemigos de entre aquellos que estan hundidos en el pecado: ¡pero nadie puede guiar y prestar auxilio como tu Sustentador |
Muhammad Isa Garcia [Sabe, ¡oh, Mujammad!, que] dispuse que todos los Profetas tuvieran enemigos de entre los pecadores. Pero tu Senor es suficiente como guia y protector |
Muhammad Isa Garcia [Sabe, ¡oh, Mujámmad!, que] dispuse que todos los Profetas tuvieran enemigos de entre los pecadores. Pero tu Señor es suficiente como guía y protector |
Raul Gonzalez Bornez Y, asi mismo, designamos a cada profeta un enemigo de entre los pecadores, pero tu Senor es suficiente guia y auxilio |
Raul Gonzalez Bornez Y, así mismo, designamos a cada profeta un enemigo de entre los pecadores, pero tu Señor es suficiente guía y auxilio |