×

O: "¿[Por qué no] le ha sido dado un tesoro [por Dios]?" 25:8 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Furqan ⮕ (25:8) ayat 8 in Español

25:8 Surah Al-Furqan ayat 8 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Furqan ayat 8 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الفُرقَان: 8]

O: "¿[Por qué no] le ha sido dado un tesoro [por Dios]?" O: "¡Debería tener [al menos] un huerto [espléndido] del que pudiera comer [sin esfuerzo]!"Y estos malhechores dicen [entre ellos]: "¡Si seguís [a Muhámmad, seguiréis] sólo a un hombre hechizado

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون, باللغة القشتالية

﴿أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون﴾ [الفُرقَان: 8]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
O: "¿[Por que no] le ha sido dado un tesoro [por Dios]?" O: "¡Deberia tener [al menos] un huerto [esplendido] del que pudiera comer [sin esfuerzo]!"Y estos malhechores dicen [entre ellos]: "¡Si seguis [a Muhammad, seguireis] solo a un hombre hechizado
Muhammad Isa Garcia
¿Por que no le es enviado un tesoro o le es concedido un huerto del que pueda comer?" Los opresores dicen: "Solo siguen a un hombre hechizado
Muhammad Isa Garcia
¿Por qué no le es enviado un tesoro o le es concedido un huerto del que pueda comer?" Los opresores dicen: "Solo siguen a un hombre hechizado
Raul Gonzalez Bornez
o se le ha proporcionado un tesoro o un jardin del que pueda comer?» Y dicen los opresores: «No seguis sino a un hombre hechizado.»
Raul Gonzalez Bornez
o se le ha proporcionado un tesoro o un jardín del que pueda comer?» Y dicen los opresores: «No seguís sino a un hombre hechizado.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek