×

ori i-ar fi fost aruncata vreo comoara, ori ar fi avut vreo 25:8 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Furqan ⮕ (25:8) ayat 8 in Russian

25:8 Surah Al-Furqan ayat 8 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 8 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الفُرقَان: 8]

ori i-ar fi fost aruncata vreo comoara, ori ar fi avut vreo gradina din care sa manance...! Nedreptii spusera: “Voi nu urmati decat un om vrajit.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون, باللغة الروسية

﴿أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون﴾ [الفُرقَان: 8]

Abu Adel
Или было бы брошено ему [Мухаммаду] (с неба) какое-нибудь сокровище [богатство], или оказался бы у него (большой) сад, с которого бы он ел (плоды)!» И говорят (эти) злодеи [неверующие]: «Ведь вы (о, верующие) следуете только за околдованным человеком (колдовство которого затмило его разум)!»
Elmir Kuliev
Pochemu yemu ne darovano sokrovishche? Pochemu u nego net sada, iz kotorogo on by vkushal?». Bezzakonniki skazali: «Voistinu, vy sleduyete lish' za okoldovannym muzhem»
Elmir Kuliev
Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?». Беззаконники сказали: «Воистину, вы следуете лишь за околдованным мужем»
Gordy Semyonovich Sablukov
Ili bylo by otkryto yemu sokrovishche s kakimi libo dragotsennostyami! - ili sdelalsya u nego sad, iz kotorogo byli by dlya nego snedi!" - I takzhe eti zlochestivyye govoryat: "Vy posleduyete cheloveku, nakhodyashchemusya pod ocharovaniyem
Gordy Semyonovich Sablukov
Или было бы открыто ему сокровище с какими либо драгоценностями! - или сделался у него сад, из которого были бы для него снеди!" - И также эти злочестивые говорят: "Вы последуете человеку, находящемуся под очарованием
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ili brosheno bylo by yemu kakoye-nibud' sokrovishche, ili okazalsya u nego sad, otkuda by on yel!" I govoryat nepravednyye: "Sleduyete vy tol'ko za chelovekom ocharovannym
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Или брошено было бы ему какое-нибудь сокровище, или оказался у него сад, откуда бы он ел!" И говорят неправедные: "Следуете вы только за человеком очарованным
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek