×

y extrajo su mano --y ¡he ahí! que apareció [luminosamente] blanca ante 26:33 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:33) ayat 33 in Español

26:33 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]

y extrajo su mano --y ¡he ahí! que apareció [luminosamente] blanca ante los espectadores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة القشتالية

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y extrajo su mano --y ¡he ahi! que aparecio [luminosamente] blanca ante los espectadores
Muhammad Isa Garcia
[Luego introdujo su mano por el cuello de su tunica y] al retirarla, ante todos los presentes, estaba blanca y resplandeciente
Muhammad Isa Garcia
[Luego introdujo su mano por el cuello de su túnica y] al retirarla, ante todos los presentes, estaba blanca y resplandeciente
Raul Gonzalez Bornez
y saco su mano y era blanca para los que observaban
Raul Gonzalez Bornez
y sacó su mano y era blanca para los que observaban
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek