Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ ﴾
[الشعراء: 4]
﴿إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين﴾ [الشعراء: 4]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Si quisieramos, hariamos descender de los cielos un mensaje sobre ellos, de forma que sus cuellos se vieran forzados a inclinarse ante el con humildad |
Muhammad Isa Garcia Si quisiera les enviaria un signo del cielo, ante el cual sus cuellos se inclinarian con sumision |
Muhammad Isa Garcia Si quisiera les enviaría un signo del cielo, ante el cual sus cuellos se inclinarían con sumisión |
Raul Gonzalez Bornez Si hubieramos querido habriamos hecho descender del cielo sobre ellos una senal ante la que sus cuellos se inclinarian humillados |
Raul Gonzalez Bornez Si hubiéramos querido habríamos hecho descender del cielo sobre ellos una señal ante la que sus cuellos se inclinarían humillados |