Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]
﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Es que vas a consumirte [de pesar] porque [los que viven a tu alrededor] se nieguen a creer [en ella] |
Muhammad Isa Garcia ¿Es que vas a consumirte [de tanto pesar] porque [tu gente] se niegan a creer |
Muhammad Isa Garcia ¿Es que vas a consumirte [de tanto pesar] porque [tu gente] se niegan a creer |
Raul Gonzalez Bornez Puede que quieras morir de pena porque no son creyentes |
Raul Gonzalez Bornez Puede que quieras morir de pena porque no son creyentes |