×

Y [llegó un tiempo en que] inspiramos esto a Moisés: "¡Parte con 26:52 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:52) ayat 52 in Español

26:52 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴾
[الشعراء: 52]

Y [llegó un tiempo en que] inspiramos esto a Moisés: "¡Parte con Mis siervos de noche: pues, ciertamente, seréis perseguidos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون, باللغة القشتالية

﴿وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون﴾ [الشعراء: 52]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [llego un tiempo en que] inspiramos esto a Moises: "¡Parte con Mis siervos de noche: pues, ciertamente, sereis perseguidos
Muhammad Isa Garcia
[Luego] Le inspire a Moises: "Sal durante la noche con Mis siervos; y seran perseguidos
Muhammad Isa Garcia
[Luego] Le inspiré a Moisés: "Sal durante la noche con Mis siervos; y serán perseguidos
Raul Gonzalez Bornez
Y revelamos a Moises: «Parte con Mis siervos durante la noche, pues sereis perseguidos.»
Raul Gonzalez Bornez
Y revelamos a Moisés: «Parte con Mis siervos durante la noche, pues seréis perseguidos.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek