×

Entonces inspiramos esto a Moisés: "¡Golpea el mar con tu vara!" --entonces 26:63 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:63) ayat 63 in Español

26:63 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الشعراء: 63]

Entonces inspiramos esto a Moisés: "¡Golpea el mar con tu vara!" --entonces se abrió, y cada lado era como una enorme montaña

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود, باللغة القشتالية

﴿فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود﴾ [الشعراء: 63]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Entonces inspiramos esto a Moises: "¡Golpea el mar con tu vara!" --entonces se abrio, y cada lado era como una enorme montana
Muhammad Isa Garcia
Le inspire a Moises: "Golpea el mar con tu vara", y el mar se dividio en dos. Cada lado [del mar] se asemejaba a una enorme montana
Muhammad Isa Garcia
Le inspiré a Moisés: "Golpea el mar con tu vara", y el mar se dividió en dos. Cada lado [del mar] se asemejaba a una enorme montaña
Raul Gonzalez Bornez
Entonces revelamos a Moises: «¡Golpea el mar con tu baston!» y este se partio y cada una de las partes era como una montana inmensa
Raul Gonzalez Bornez
Entonces revelamos a Moisés: «¡Golpea el mar con tu bastón!» y éste se partió y cada una de las partes era como una montaña inmensa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek